Arquivo | Entender Parisien RSS feed for this section

A bicicleta vira chique

10 maio

Green spirit obrigado, a bicicleta é o novo meio de transporte na moda, especialmente em Paris, quando o verão está chegando. Andar de bicicleta é chique: Madonna, Leonardo Di Caprio, Elle Macpherson, Nathalie Portman, entre outros  já usam.

  • Pontos altos da bicicleta:

– É ecológico

– Ideal para se muscular e emagrecer

– Permite de evitar os engarrafamentos

– Está virando fashion

Então, convencidos?

Publicidade Miss Dior Chérie, ou a parisienne de bicicleta:

Você não tem de bicicleta em Paris (normal!!)? Se pode alugar um Vélib: é uma bicicleta em livre-serviço.

  • Como funciona?

você pega o Vélib numa estação e entrega-lo na estação do seu escolho (Existe 1800 estações abertas 24/24). É muito prático! você pode pagar diretamente no terminal da estação com cartão bancário ou no site.

  • Preço:

30 minutos: de graça

1h: 1€

Bilhete 1 dia: 1,70€

Bilhete 7 dias: 8€

Mapa das estações de Vélib em Paris:


Agora, você não tem nenhuma desculpa para não fazer um pouco de esporte em Paris!

Cronologia dos it-bags de parisienne

5 maio

Cada época tem a sua bolsa. Pequeno histórico dos it-bags de parisiense ou seja, o must-have de cada uma durante um momento determinado.

  • De 1996 até 2000:

Bolsa “Shopping” Hervé Chapelier:

  • De 1999 até 2004:

Bolsa “Pliable” Longchamp:

  • De 2002 até 2008:

Cabas paête Vanessa Bruno:

  • De 2007 até 2010:

Bolsa “24h” de Gérard Darel:

  • E hoje?

Hoje, difícil de falar… Durante muito tempo, as parisienses sofreram a ditadura de uma bolsa única e hoje, a gente assiste numa multiplicidade de bolsas. É verdade que há tantas alternativas que é difícil de escolher uma marca ou um modelo…

Será que seja a queda da ditadura do it-bag?

  • Pequena seleção dos it-bags de hoje:

“Carlos” Jérome Dreyfuss:

“Poya” See by Chloé:

“Alexa” Mulberry:

Estilo Minet/Chale

17 abr
  • Como reparar um MINET?

Eles estudaram nas escolas privadas e sempre têm a ultima coisa na moda, que cada parisiense que se respeita tem de ter. Eles são um tipo de BCBG rebeldes, que você pode encontrar nos mesmos lugares, quer dizer, Paris Oeste.

  • As marcas deles:

Maje, Sandro, Zadig et Volatire, Bérénice, Zara, H&M, Gucci, Hackett, Ralph Lauren…

  • Onde lhes encontrar?

-Paris VI VII VIII XV XVI XVII, Neuilly, Boulogne

-Em todos os cafés de Paris Oeste e de Saint Germain des Prés

  • Onde eles vão para o night ?

-Nos rallyes (cf. BCBG)

-Todas as boates de Paris Oeste (Les Planches, L’Arc, Le BC, Le Madam, Le Sens…)

L’Aventure

  • Onde eles passam as férias ?

-No Pyla e No Cap-Ferret

-La Baule e Deauville

-Biarritz e Saint Jean de Luz

-Méribel e Courchevel (Alt 1800 of course)

  • No Ipod do Minet:

Tudo o que é no Top 50 do mes mais algumas musicas inglêsas underground

BCBG = Bon Chic Bon Genre

30 mar
  • Como reparar um BCBG ?

Estilo muito clássico, ao limite da moda, eles são integrados na paisagem parisiense com cores básicas (cinzo, azul marino, bege) e eles se atrevam raramente a botar roupa extravagante.

  • Onde lhes encontrar?

-No Oeste de Paris, principalmente no XVI arrondissement

-Ao sair da missa do domingo

-Numa caça em Sologne (região francesa)

  • Onde eles saem?

-Nos “rallyes” (até 20 anos)

-Nos “diners-rallye” (até  25 anos)

-Nos jantares formais

-Nas boates: o Globo (8, boulevard de Strasbourg – X°) e Les Planches (40, rue du Colisée – VIII°)

  • Onde eles vão de férias?

-Na Ile de Ré

-Na Bretanha (Saint Cast, Saint Lunaire, Carnac, Quiberon)

-Num château em Sologne

-Na costa Atlantica

  • No Ipod do BCBG:

-A compilação francesa (e internacional) dos anos 80

-Algumas músicas do top 50 atual

Dicionario Brasileiro-Parisien

19 mar

Para entender tudo o que você não vai encontrar num dicionario clássico, e sobretudo, entender o que os parisienses dizem…

  • Bof (nome)= Pessoa cafona
  • Branché (adjetivo)= Literalmente, ligado, mas se usa também para dizer que alguma coisa é fashion.
  • C’est ouf = C’est fou (expressão)= É muito legal ou é incrivel
  • C’est chanmé (expressão)= C’est “méchant” (Mas não se fala) = literalmente, é perverso, mas quer dizer que é muito legal
  • Clubber (verbo)= Ir numa boate
  • Kiffer (verbo)= Gostar de alguém ou de alguma coisa
  • Mater = Olhar alguém ou alguma coisa
  • Mec (nome)= Garoto
  • Meuf = Zouz (nome)= Garota (um pouco vulgar)
  • Niquer (verbo)= Transar com alguém (muito vulgar)
  • Pécho = Choper (verbo)egar, ficar com alguém
  • Plouc (nome)= Pessoa cafona
  • Rallye (nome)= Festas organizadas para a alta sociedade francesa (de 15 até 20 anos)
  • Se saper (verbo)= Vestir-se